【大禹治水文言文】1、原文:禹乃遂与益、后稷奉帝命,命百姓兴人徒以傅土,表木 , 定高山大川 。禹伤先人父鲧不成受诛 , 乃劳身焦思,居外十三年 , 过家门不敢入 。薄衣食,致孝于鬼神 。卑宫室,致费于沟淢 。
陆行乘车,水行乘船 , 泥行乘橇,山行乘檋 。左准绳 , 右规矩,载四时,以开九州,通九道 , 陂九泽,度九山 。令益予众庶稻,可种卑湿 , 命后稷予众庶难得之食 。食少,调有余相给,以均诸侯,禹乃行相地宜所有以贡,及山川之便利 。
2、翻译:禹接受了舜帝的命令,与益、后稷一起到任,命令诸侯百官发动那些被罚服劳役的罪人分治九州土地 。他一路上穿山越岭,树立木桩作为标志,测定高山大川的状貌 。禹为父亲鲧因治水无功而受罚感到难过,就不顾劳累,苦苦的思索,在外面生活了十三年 , 几次从家门前路过都没敢进去 。
他节衣缩食 , 尽力孝敬鬼神 。居室简陋,把资财用于治理河川 。他在地上行走乘车,在水中行走乘船 , 在泥沼中行走就乘木橇,在山路上路上行走就穿上带铁齿的鞋 。他左手拿着准和绳,右手拿着规和矩,还装载着测四时定方向的仪器,开发九州土地,疏导九条河道,修治九个大湖,测量九座大山 。
他让益给民众分发稻种,可以种植在低洼潮湿的土地上 。又让后稷赈济吃粮艰难的民众 , 粮食匮乏时,就让一些地区把余粮调济给缺粮地区,以便使各诸侯国都能有粮食吃 。禹一边行进,一边考察各地的物产情况,规定了应该向天子交纳的贡赋,并考察了各地的山川地形,以便弄清诸侯朝贡时交通是否方便 。
- vivox30手机卡槽在哪里 怎么装手机卡
- 惰这个字可以组成哪些词语
- 两周宝宝心跳多少正常
- 成绩的等级划分
- 可爱的燕子像什么比喻句
- 5月23日地震最新消息:黄海海域发生3.3级地震
- 高中化学怎么判断熵的正负
- Nike耐克气垫背包会不会漏气
- 立绘生成器是干什么用的
- 他的组词