原文
【求有趣的古文】于瑜欲渔,遇余于寓 。语余:“余欲渔于渝淤,与余渔渝欤?”余语于瑜:“余欲鬻玉,俞禹欲玉 , 余欲遇俞于俞寓 。”余与于瑜遇俞于俞寓,逾俞隅 , 欲鬻玉与俞,遇雨 , 雨逾俞宇 。余语于俞:“余欲渔于渝淤,遇雨俞宇,欲渔欤?鬻玉欤?”于瑜与余御雨于俞寓,俞鬻玉与余禹,雨愈,余与于瑜踽踽逾逾俞宇,渔于渝淤 。
翻译
于瑜想去钓鱼 , 到我家找我,对我说:“我想去渝水的滩涂上钓鱼 , 你和我去吗?”我说:”我打算卖玉,俞禹想买我的玉,我得去他家 。”于是我同于瑜一同来到了俞禹家,见到了俞禹,想要把玉卖给他,这时天下起了雨,大雨漫过了禹家的房子 。我对俞禹说:”我本来打算去渝水的滩涂上钓鱼,现在在你家遇上大雨,是该钓鱼呢?还是卖玉呢?”于瑜和我在一起在俞家避雨,我把玉卖给了余禹 。等雨停了,我和于瑜慢慢走出俞禹的家,去渝水的滩涂上钓鱼 。
- 一年之计在于春的下一句 一年之计在于春的下一句是一日之计在于晨
- 圆脸型适合什么发型女
- 描写母爱的段落
- 古代的存钱罐叫什么 古人是如何存钱的
- 书籍穿条纹睡衣的男孩讲的是什么
- 如何学好英语口语
- 如何写好自己工作中的不足
- 朋友圈无奈的句子
- 我的WiFi怎么只能连一台手机 为什么我的无线路由器只能连接一个手机?
- 纳豆的作用