【月色真美为什么是我爱你的意思 月色真美翻译过来为什么是我爱你的意思】1、“今晚的月色真美”是来自夏目漱石在学校当英文老师的时给学生出的一篇短文翻译,要把文中男女主角在月下散步时男主角情不自禁说出的I love you翻译成日文 。学生直译成“我爱你”,但夏目漱石说,日本人是不会这样说的,应当更婉转含蓄 。学生问那应该怎么说呢 , 夏目漱石沉吟片刻 , 告诉学生,说“月が绮丽ですね(今晚的月色真美)”就足够了 。今晚月色真美也有“和你一起看的月亮最美”的隐意 。
2、月亮,日文:月,发音:Tsuki爱(喜欢),日文:好き,发音:Suki 。
3、因为发音接近,因此,产生的美好联想 。
以上就是月色真美为什么是我爱你的意思 月色真美翻译过来为什么是我爱你的意思的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 欢乐颂2应勤为什么被打
- 泰裤辣为什么会火
- 为什么蚊子会进盘子
- 为什么路由器局域网联机老掉线
- 银时为什么叫土方多串君
- 微信删人显示删除失败 为什么微信好友显示删除失败
- 为什么动物会换毛
- 枇杷为什么不开花
- 风投还有包括AT在内的互联网巨头为什么要投资共享单车
- 刘邦和项羽你更喜欢谁为什么