1、译文:
【吴起守信文言文翻译】从前吴起外出遇到了老朋友,就留他吃饭 。老朋友说:“好?。任一乩淳停ǖ侥慵遥┏苑?。”吴起说:“我(在家里)等待您一起进餐 。”(可是)老朋友到了傍晚还没有来,吴起不吃饭而等候他 。第二天早晨,(吴起)派人去找老朋友 , 老朋友来了,才同他一起进餐 。吴起不吃饭而等候老朋友的原因是怕自己说了话不算数 。他坚守信用到如此程度,这是能使军队信服的缘由吧!要想使军队信服,(作为将领)不守信用是不行的 。
2、原文:
昔吴起出,遇故人,而止之食 。故人曰:“诺,期返而食 。”起曰:“待公而食 。”故人至暮不来 , 起不食待之 。明日早,令人求故人,故人来 , 方与之食 。起之不食以俟者,恐其自食其言也 。其为信若此,宜其能服三军欤?欲服三军,非信不可也!
以上就是吴起守信文言文翻译的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 日喻文言文翻译
- 荀巨伯远看友人疾文言文翻译
- 用文言文表达多管闲事遭人恨
- 与长子受之文言文翻译
- 爱在文言文中有多少个意思
- 假道于虞而伐虢文言文什么意思
- 文言文文学常识
- 文言文私心最主要讲了什么
- 名人学习文言文故事5篇
- 枭将东徙文言文翻译 枭将东徙译文和原文