1、作品原文:陈太丘与友期行,期日中,过中不至,太丘舍去 , 去后乃至 。元方时年七岁,门外戏 。客问元方:“尊君在不?”答曰:“待君久不至,已去 。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行 , 相委而去 。”元方曰:“君与家君期日中 。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼 。”友人惭 , 下车引之 。元方入门不顾 。
2、译文:陈太丘和朋友相约出行,约定在中午 。过了中午还没到 , 陈太丘不再等候就离开了 。离开后朋友才到 。元方当时年七岁,在门外玩耍 。朋友问元方:“你的父亲在吗?”(元方)回答道:“等了您很久您却还没有到 , 现在已经离开了 。”
【陈太丘与友期行文言文翻译】3、朋友便生气地说道:“真不是君子?。『捅鹑讼嘣汲鲂?,却丢下别人自己走 。”元方说:“您与我父亲约在正午 。您没到,这是不讲信用(的表现);对孩子骂他父亲 , 这是没礼貌(的表现) 。”朋友惭愧 , 下车去拉元方,元方头也不回地走进了大门 。
以上就是陈太丘与友期行文言文翻译的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 能与猫对话的游戏有什么
- 酒瓶的创意
- 鸿门宴原文 鸿门宴原文是什么
- 龙葵果的功效与作用
- 公丁香的功效与作用
- 关于椭圆与直线的做题方法有哪些
- 技术兵与普通兵种有什么不同吗
- 白萝卜的功效与作用是什么
- 红衣花生的功效与作用 在我国花生被认为是“十大长寿食品”之一
- 新冠疫苗加强针与第二针间隔多久