1、《咏雪》原文:微风摇庭树 , 细雪下帘隙 。萦空如雾转,凝阶似花积 。不见杨柳春,徒见桂枝白 。零泪无人道,相思空何益 。
【咏雪原文和翻译】2、翻译:微微的风轻摇着庭院中的树木,细细的雪落入竹帘的缝隙 。她像雾一般在空中飘转着 , 而台阶上凝积着如花美丽 。我无法看到院中杨柳发芽迎春 , 只见桂枝上发白,但那只是空荡的树枝而已 。伤心泪下,此情却无人可以倾诉,故而,这般多情愁思又有何益?
以上就是咏雪原文和翻译的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 痂和什么有关
- 销售沟通的技巧和策略
- 和鹿晗春晚合唱的是谁
- 精油和净油的区别
- 何捷和张馨予那个节目
- 怎样瘦肚子和腰上的赘肉
- 网上查征信和银行一样吗
- 红砖清理有效方法 红砖怎么清理
- 知识产权法的性质和意义
- 为什么中国的社交平台比美国的要多样化和分散这其中有什么文化因素吗