陶渊明的移居其二的译文

译文:
春秋两季有很多好日子,我经常同友人一起登高赋诗 。朋友过门,互相招呼,相聚在一起,如果有酒 , 大家一起斟酌品尝 。农忙时节,大家各自归去,每当有空的时候 , 就会相互思念对方 。思念的时候 , 大家就披衣相访,聚集在一起谈谈笑笑没有厌足的时候 。这种登高赋诗、饮酒言笑的生活的确很美好,不能轻易地抛弃它 。穿的吃的需要自己亲自去经营,只要努力耕作 , 就不会徒劳无所得 。
【陶渊明的移居其二的译文】原文:春秋多佳日 , 登高赋新诗 。过门更相呼,有酒斟酌之 。务农各自归,闲暇辄相思 。相思则披衣,言笑无厌时 。此理将不胜 , 无为忽去兹 。衣食当须纪,力耕不吾欺 。《移居二首》其二为东晋诗人陶渊明所作,描绘了一幅诗人移居南村后,和村居文士们经营耕作,时时相聚,“乐数晨夕”的图画 。

以上就是陶渊明的移居其二的译文的内容啦,希望本文可以帮到你!