1、因为当时的翻译懂闽南话却不懂中国北方官话,因此译名读音都以闽南话为准,于是Portuga 被译为“葡萄牙” 。
【为什么叫葡萄牙】2、雅裨理长期住在厦门,懂闽南话却不懂中国北方官话,因此徐氏与雅裨理选择译名读音都以闽南话为准,于是Portuga 被译为“葡萄牙” 。
以上就是为什么叫葡萄牙的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 石家庄动物园的熊猫叫什么
- 白朴被称为什么
- 踏青的由来
- 强大的隋朝为什么会短期灭亡
- 美图手机m8为什么打不开网络
- 暖宝宝贴热后里面为什么会成块
- 牛为什么倒嚼
- 野生芦苇笋为什么会苦
- 围城为什么叫围城
- 长沙房价为什么这么低