集谢庄少年之精技击者而诏之翻译

1、集谢庄少年之精技击者而诏之翻译如下;于是她把谢庄精通武术的少年召集起来 。
【集谢庄少年之精技击者而诏之翻译】2、《冯婉贞》译文如下:清朝咸丰十年,英、法联军从海上入侵中国 , 京城北京骚乱起来 。在离圆明园十里的地方,有一个村子叫谢庄,全村都是猎户 。其中有一个叫冯三保的,山东籍人,精通武术 。他的女儿婉贞 , 十九岁,从小喜爱武术,学习过的没有不精通的 。这一年谢庄创办村民自卫组织“团练”,因为冯三保勇敢而又会多种武艺,大家推选他当头领 。村民们在险要的地方筑起石墙、土堡垒等防御工事 , 树立起旗帜,上面写有“谢庄团练冯”几个大字 。一天中午,侦察消息的人报告说敌人的骑兵开来了 。不久,就看见一个白种人的头子率领着大约一百名印度士兵,那头子是英国的军官,他们正骑着马向前跑来 。冯三保提醒团丁装好火药、上好子弹 。但不要乱放枪,他说:“这是强敌啊 , 瞄不准就不要轻易发射,白白浪费子弹,这对我们取胜没有好处 。大家一定要当心这一点!”这时敌人已逼近石寨,枪声大作 。寨子里的人踡曲着身子趴在那里,一动不动 。不久,敌人离得更近了 。冯三保见这阵势有机可乘,急忙挥动旗帜,说:“开火!”开火,是军中规定放枪的号令 。于是所有的枪支一齐发射,敌人象落叶似的纷纷跌下马来 。等敌人的枪再次射击时,寨子里的人又象鸭子一样趴在地上了 。这是借寨墙来作掩护的 。攻打了一阵,敌人退却了,冯三保非常高兴 。唯独婉贞忧愁地说:“小股敌人走了,大股敌人要来的 。如果他们拿大炮来攻打,我们全村不就化为粉末了吗?”冯三保吃惊地问道:“那怎么办呢?”冯婉贞说:“西洋人的长处是使用枪炮等火器,短处是不会武术 。枪炮对远距离攻击有利,而武术对近身作战有利 。我们村方圆十里都是平原,跟敌人较量枪炮,那怎么能取胜呢?不如用我们的长处,去攻击敌人的短处,持着刀 , 拿着盾,象猿猴那样敏捷地进攻,象鸷鸟那样勇猛地搏击,或许能避免这场灾祸吧?”冯三保说:“把我们全村人都算上,精通武术的不过一百来人,让这样少的人投身到强大的敌群中搏斗,这跟把一只羊孤身投到狼群里有什么不同呢?小女孩子不要多嘴 。”冯婉贞微微地叹息说:“我们村庄眼看就要完了!我一定要尽全力来拯救我们的村庄 。”于是她把谢庄精通武术的少年召集起来,激励他们说:“与其坐着等死,怎比得上奋起抗敌拯救我们的谢庄呢?各位如果没有这种意思也就算了,如果有这种意思的话,就听我的指挥好了 。”顿时,群情振奋 。于是冯婉贞率领着一伙青年人整装出发,他们都穿着黑衣黑裤 , 手持雪亮的钢刀,行动敏捷得象猿猴一样 。离村四里的地方有一大片树林,树荫浓密,遮蔽天日,他们就埋伏在那里 。没有多久,敌人果然抬着大炮来了,大约有五六百人 。婉贞拔刀跃起,率领大家袭击敌人 。敌人没有意料到 , 非常惊慌混乱,忙用枪上的刺刀来迎战 , 可是轻便敏捷勇猛凶狠到底比不上以冯婉贞为首的中国少年 。冯婉贞挥舞钢刀奋力砍杀,跟她对打的没有一个不倒地的 , 敌人纷纷败退 。冯婉贞大声喊道:“各位!敌人想远远地甩开我们,要用枪炮消灭我们,赶快追赶,不要坐失良机!”于是众少年尽全力拦截逃敌,双方混杂在一起 , 杂错交战,敌人的枪炮火器始终不能发射 。太阳落山时,被打死打伤的敌军不下一百多个 。残敌只好扔下大炮,仓皇逃命 。谢庄于是得到了保全 。

以上就是集谢庄少年之精技击者而诏之翻译的内容啦,希望本文可以帮到你!