李密侍奉祖母原文

1、原文(选自《晋书·孝友列传·李密》):
李密,西晋武阳人,字令伯 。早孤 , 母再适 , 祖母刘氏养之 。少仕蜀 , 蜀亡,晋武帝征为太子洗马,不受命,或疑其不欲归晋,武帝遣人再三趣之 , 乃上书,其文曰:臣密今年四十有四,祖母刘氏今年九十有六 , 是臣尽节于陛下之日长,报养刘氏之日短 。其言诚而凄 。帝悯之 。刘氏卒 , 遂至京师任职 。
2、翻译:
【李密侍奉祖母原文】李密是西晋武阳人,字令伯 。很早就失去父亲,母亲再嫁 , 姓刘的祖母收养了他 。年轻时在蜀国当官,蜀国灭亡后,晋武帝征召他为侍陪皇太子读书的官员,不领命令 。有人怀疑他不想归降晋国 , 武帝派人三番两次催促他,于是他上书 , 他的文章说:臣子李密今年四十四岁,刘祖母九十六岁,所以臣子我为皇上效力的日子还很长,侍奉刘祖母的日子短 。他的话诚恳而凄凉 。晋武帝同情他 。刘氏死后,才到京城担任职务 。

以上就是李密侍奉祖母原文的内容啦,希望本文可以帮到你!