夫子哂之翻译

1、翻译为夫子听了,微微一笑 。这句话出自于《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》这篇文章 。
【夫子哂之翻译】2、《子路、曾皙、冉有、公西华侍坐》选自《论语·先进》篇,标题为后人所加 。文章记录的是孔子和子路、曾皙、冉有、公西华这四个弟子“言志”的一段话 。生动再现了孔子和学生一起畅谈理想的情形 。子路的轻率急躁 , 冉有的谦虚 , 公西华的委婉曲致,曾皙的高雅宁静 , 给人留下极其深刻的印象 。是一段可读性很强的文章 。

以上就是夫子哂之翻译的内容啦,希望本文可以帮到你!