1、译文:孟于年小的时候,东边邻居杀猪,孟子问他母亲说:“东邻家杀猪干什么?”母亲说:“要给你吃 。”他的母亲懊悔而自语道:“我怀着这个孩子的时候,席子不端正我就不坐,割肉割不方正我就不吃,我是从胎中就教育他?。衷诤⒆痈崭湛级拢?我却欺骗他,这是教他不讲信用 。”就向邻家买了些猪肉做给孟子吃 , 以证明没有欺骗他(或说得是实话) 。
【孟子之少也文言文翻译】2、原文:孟子少时 , 东家杀猪,孟子问其母曰: “东家杀猪何为?”母曰“欲唆汝 。”其母自悔而言曰:“合怀妊是于,席不正不坐,割不正不食,胎教之也,今适有知而欺之 , 是教之不信也 。”乃卖东家邻脉肉以食之,明不欺也。
以上就是孟子之少也文言文翻译的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 我在等风也在等你上一句什么意思
- 假分数也是最简分数吗
- 小月子也要坐一个月吗
- 睡前喝红酒
- 既是偶数也是质数的数是多少
- 种茄子容易得什么病
- 文中成也萧何败也萧何是指什么
- 什么是电子刊物
- 快干小补土使用方法
- 武汉小龙虾