天门中断楚江开原文 天门中断楚江开原文及翻译

【天门中断楚江开原文 天门中断楚江开原文及翻译】1、原文:天门中断楚江开,碧水东流至此回 。两岸青山相对出,孤帆一片日边来 。
2、翻译:长江犹如巨斧劈开天门雄峰,碧绿江水东流到此没有回旋 。两岸青山对峙美景难分高下,遇见一叶孤舟悠悠来自天边 。
3、这首诗写了碧水青山,白帆红日,交映成一幅色彩绚丽的画面 。但这画面不是静止的,而是流动的 。随着诗人行舟 , 山断江开,东流水回,青山相对迎出,孤帆日边驶来,景色由远及近再及远地展开 。诗中用了六个动词“断、开、流、回、出、来”,山水景物呈现出跃跃欲出的动态,描绘了天门山一带的雄奇阔远 。一、二句写出了天门山水雄奇险峻不可阻遏的气势,给人惊心动魄之感;三、四句写足也写活了浑阔茫远的水势 。

以上就是天门中断楚江开原文 天门中断楚江开原文及翻译的内容啦,希望本文可以帮到你!