1、译文
【水喻文言文翻译 水喻文言文的原文】南方能潜水的人很多,天天跟水打交道 。七岁能步行过河,十岁能在水面浮游 , 十五岁就能潜水了 。那些能潜水的人,难道只是偶然做到这样的吗?(他们)必定是懂得水性的 。天天跟水打交道,十五岁就能掌握水性了 。生来就不识水性的,即使到了成年,看见船也害怕 。所以北方勇敢的`人 , 向能潜水的人请教,打听他们能够潜水的原因,按照他们的话到河里试验 , 没有不淹死的 。所以凡是想不通过下水刻苦实践而只掌握潜水理论的人,他的结果和北方潜水的人是一样的 。
2、原文
南方多没人,日与水居也 。七岁而能涉,十岁而能浮,十五而能没矣 。夫没者岂苟然哉?必将有得于水之道者 。日与水居,则十五而得其道 。生不识水,则虽壮 , 见舟而畏之 。故北方之勇者,问于没人 , 而求其所以没,以其言试之河,未有不溺者也 。故凡不学而务求其道,皆北方之学没者也 。
以上就是水喻文言文翻译 水喻文言文的原文的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 亭林先生自少至老手不释书翻译 亭林先生是谁
- 溪居即事古诗的意思
- 伯牙绝弦翻译简短
- 文言文所有’爱’的意思
- 关于保护身体健康的文言文名句
- 木星上行为什么被翻译成木星上行
- 赵氏孤儿文言文翻译 赵氏孤儿文言文的完整翻译
- wansi是什么牌子
- 请君入翁文言文的意思
- 初一英语自我介绍带翻译