1、在翻译高级英语句子时,有多个代词要使用删减法;遇到固定的句型要找到相应的中文译法;要注意句子中的主被动时态的转换;学会分析句子的基本成分,抓住主干 , 再填充修饰的成分 。
2、拆分法 。当然,英译汉的时候,就要采取完全相反的战术——拆分法,即把一个长难句细细拆分为一个个小短句、简单句,并适当补充词语,是句子通顺 。最后,注意还需要按照汉语习惯调整语序 , 达到不仅能看懂而且不拗口的目标 。
【高级英语句子翻译技巧】3、省略翻译法 。要求把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘 。
以上就是高级英语句子翻译技巧的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 关于友情的句子唯美
- 形容很无聊的幽默句子
- 魔兽世界怀旧服高级炼金术在哪学
- 描写大树的句子
- 关于感恩的道德绑架句子
- 关于踏实努力的句子
- 口红励志句子简单说说
- 跟酒有关的句子
- 手机里写英语怎么间隔
- 描写河边优美景色的句子