得道多助失道寡助的课文翻译

1、《得道多助失道寡助》翻译:有利于作战的天气、时令,比不上有利于作战的地理形势 , 有利于作战的地理形势 , 比不上作战中的人心所向、内部团结 。方圆三里的内城,方圆七里的外城,包围起来攻打它,却不能取胜 。(采用)包围(的方式)攻城,一定是得到有利于作战的天气、时令了,可是不能取胜,这是(因为)有利于作战的天气、时令比不上有利于作战的地理形势啊 。城墙并不是不高,护城河并不是不深,武器装备(也)并不是不精良,粮食供给(也)并不是不充足,但是(守城一方还是)弃城而逃 , 这是(因为)作战的地理形势(再好)(也)不及人心所向、内部团结 。所以说:使百姓定居下来(而不迁到其他的地方去),不能靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,震慑天下不能靠武器的锐利 。施行仁政的君主,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,支持帮助他的人就少 。支持帮助他的人少到了极点 , 连兄弟骨肉也会背叛他;支持帮助他的人多到了极点,天下所有人(都会)归顺他 。凭着天下人都归顺他的条件,去攻打连兄弟骨肉都背叛他的寡助之君 , 所以能行仁政的君主不战则已 , 战就一定能胜利 。
【得道多助失道寡助的课文翻译】2、《得道多助失道寡助》原文:天时不如地利,地利不如人和 。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜 。夫环而攻之,必有得天时者矣 , 然而不胜者,是天时不如地利也 。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也 , 米粟(su)非不多也,委而去之 , 是地利不如人和也 。故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利 。得道者多助,失道者寡助 。寡助之至,亲戚畔之;多助之至,天下顺之 。以天下之所顺,攻亲戚之所畔 , 故君子有不战,战必胜矣 。

以上就是得道多助失道寡助的课文翻译的内容啦,希望本文可以帮到你!