《和郭主簿》,陶渊明,内容为:蔼蔼堂前林,中夏贮清阴,凯风因时来,回飙开我襟 , 息交游闲业,园疏有余滋,具体翻译如下:
1、蔼蔼为茂盛的样子,中夏为夏季之中,贮为藏,留,堂前茂盛的林木,在盛夏中存放阴凉;
2、凯风为南风,因时来为应节吹来,和风按照时节吹拂;
3、回飙,回风,开我襟为翻开我的衣襟,风吹拂回来,吹开了我的衣襟;
4、息交为罢交往,游为驰心于其间,闲业为对正业而言,断绝社交往来,即停止了与朋友的交往,漫游在休闲的别墅里;
【陶渊明的和郭主簿其一的译文】5、院子中的蔬菜有剩下的滋味 。
以上就是陶渊明的和郭主簿其一的译文的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 电信的怎么查出行记录
- 三星手机是做什么起家的
- 性能最好的小型SUV排行榜 奥迪Q2L第一,远景X3垫底
- 照烧豆腐的方法
- 毕业后专升本和就业哪个好
- 蚯蚓的粪便有什么用
- 怎么挑选咖啡豆 如何挑选咖啡豆
- 网页上的动态广告怎么去除
- 有像忠犬暗卫受这样的小说吗
- 大锅炒100斤白菜的做法