佛经的基本结构是怎样的

经是佛陀说过的话的汇编 , 经是佛教教义的基本依据 。佛经对于佛教来说十分的重要,不过里面还是有许多人们需要学习的地方 。不过小编虽然是信佛教的,但看佛经还是两眼一抹黑 。本期的佛教文化,讲讲佛经的结构 。
佛教经典虽然按内容来说有经、律、论之分,按派别有大乘、小乘、密宗之别,但这些典籍的基本结构是相同的,一般分为经题、翻译者、正文、文体等几个部分 。其中,经题、翻译者、正文是佛经的组成部分,文体是佛经的体裁,它们是组成佛经的基本元素 。
经题
经题是佛经的题目,一般由“人”(人名)、“法”(教法)、“喻”(譬如)三个元素组成 。这三个元素经过排列组合,共有七种命名方式:
以人名为佛经名的《维摩诘经》;以教法为名的《大般涅盘经》;以譬喻为名的《梵网经》;以人名和教法为名的《佛说人王般若经》;以教法和譬喻为名的《妙法莲华经》;以人名和譬喻为名的《如来师子吼经》;同时用三者命名的《大方广佛华严经》 。
通过经题,我们可以大致了解佛经的内容,也可以初步判断它是属于经、律、论的哪一部 。
经:经题形式一般为《ooo经》,如《阿含经》 。
律:经题形式一般为《ooo律》、《ooo戒本》,如《四分律》 。
【佛经的基本结构是怎样的】论:经题形式一般为《ooo论》、《ooo疏》、《ooo释》,如《大智度论》 。
另外,从经题我们还能大概判断佛经的派别 , 可以看出它是显教还是密教 。
显教佛经:大多能从经题文字看出教法的佛教经典,经题形式一般为《ooo经》、《ooo律》、《ooo论》 。
密教佛经:无法从经题文字上看出内涵的佛教经典 , 经题形式一般为《ooo教王经》、《ooo陀罗尼》、《ooo仪轨》 。
虽然我们通过经题可以大致了解佛经的分类,但更重要的是我们要从经题了解佛经的内涵 。相传天台宗的智者大师在讲解《妙法莲华经》时,光解释五个字的经题,就花费了三个月的时间,这是因为经题是经文的纲领,如果要解说经文,必须先要了解经题的含义 , 所以高僧大德解说佛经时,都是先从经题说起,这也是解经的第一步 。
翻译者
当初释迦牟尼说法时,主要使用印度的方言俗语 , 不立文字,尽量做到简单易懂 。在释迦牟尼涅盘后,他的弟子将他的言教写成巴利文的佛经 。公元4世纪,印度普遍使用梵文,佛教徒就将巴利文佛经用梵文重新编写 , 是为梵文佛经 。
佛经传入中国后,中国的僧众所用的汉文佛经一般是由印度梵文翻译而来,由巴利文到汉文,佛经的翻译几经周转 , 再加上中印两国语言和文化的差异,汉文佛经的翻译绝非一件易事 。现在,我们读到的佛经大多文字优美、不可增删,这个结果是经过中外200余位译师的10个世纪的努力方才完成 。在梵文佛经的翻译中 , 主要以鸠摩罗什和玄奘所翻译的佛经流传最广 。
鸠摩罗什,他一生翻译了300多卷、近300万字佛经,影响深远 。在语言和文风上,鸠摩罗什和他的译经团队一改以往佛经翻译过于朴实的不足 , 不仅充分地传达原文的旨意 , 而且文笔流畅优美,甚至成为文学名篇 。如现在我们看到的《金刚经》、《维摩诘经》、《法华经》、《阿弥陀经》等佛经,最为流传的还是鸠摩罗什的译本 。
以鸠摩罗什为界 , 中国的佛教翻译被分为两个时期,在他之前翻译的佛经被称为旧译,自他之后翻译的佛经被称为新译 。唐代初期,因为汉语言的变化,魏晋南北朝时期所翻译的佛经已经难以阅读了,这让当时的僧众倍感困惑 。于是玄奘前往印度求法,并带回了印度佛教鼎盛时期的佛学精华,在他回到长安后,他组织了译场对这些佛经进行翻译 。由于玄奘通晓中印两国语言 , 他和他的团队所翻译的佛经更接近梵文经书的旨意,译场所设立的润文一职也保证了经书的可读性 。
正因为佛经的翻译者人数众多 , 水平各异,所以我们在阅读佛经时一定要注意翻译者,如果翻译者不同 , 同一本经书的内容就很可能会有很大的差别,进而影响到我们的理解 。比如在中国文化中影响最大的《金刚经》,从后秦到唐代 , 就有6种译本,其中,我们最常用的是鸠摩罗什的译本,其他版本就有些默默无闻了 。
正文
正文是佛经最重要的组成部分 , 通过正文 , 佛经的教义得以阐明 , 因此佛经的正文也是佛经结构中最重要的部分 。
文体
佛经的教义主要通过佛经的正文表现,而佛经的体裁就是通过佛经的文体表现 。一般来说,佛经的文体通常分为长行、偈颂和密咒三种形式 。
长行,是指直说佛教教义的长行散文 。由于佛教的创始人释迦牟尼极有文学底蕴 , 为了便于传教,他广泛利用了古印度的神话、传说、格言等多种文学形式宣说教义 , 因此,他的传教说法没有一个固定的格式,大都是天马行空、挥洒自如的说教 。
偈颂,是指与长行相对的韵文,主要分为应颂和讽颂 。应颂是以韵文形式赞颂前面的长行诗文,重复前文的教义;而讽颂则是直接以偈颂体裁显示教义,并不重复长行诗文的内容 。一般来说,佛经中有二者混用的情况,并没有过于明确地区分 。汉译佛经的韵文主要是五言、七言 。
密咒,又名真言,是佛教诸圣的密语 。因为密咒是凡人无法了解的大智慧,汉语中也没有能表达其含义的词语 , 所以佛经中一般只有密咒的音译 , 并不翻译密咒的含义 。在佛门密咒中,一般人最熟悉的应该是“观音菩萨六字大明”,即“唵嘛呢叭咪恕?,大致意思就是“皈依观世音菩萨!希望您的大力加持,使我显现清净无染、随意变现的自性功德 , 到达我想去的任何境界!”

以上就是佛经的基本结构是怎样的的内容啦,希望本文可以帮到你!