1、原文:有富人出猎,偶得二狼子,归而与家犬杂畜,亦与犬相安.稍长,亦颇驯,主人乃忘其为狼.一日,主人昼寝厅事,闻群犬呜呜作怒声,惊起环视,无一人.再就枕将寐,犬又如前.乃佯睡以俟,则二狼伺其未觉,将啮其喉,犬阻之不使前也.主人悟,遂杀之而取其革.曰:“狼子野心,诚不谬也!”
【狼子野心文言文翻译】2、译文:有个有钱人家偶然得到两只小狼,(将它们)和家狗混在一起豢养,也和狗相安(无事).渐渐地长大了,还是很驯服.竟然(就)忘了它是狼.一天白天躺在客厅里,听到群狗呜呜地发出发怒的叫声,惊醒起来四周看看没有一个人.再次就枕准备睡觉,狗又像前面一样(吼叫),(他)便假睡来等着(观察情况) 。便(发现)两只狼等到他没有察觉,要咬他的喉咙,狗阻止它们不让(它们)上前.就杀(狼)取它们的皮.这事(是)堂侄虞敦说的.狼子野心,(是)真实(而)没有诬蔑(它们)啊!
以上就是狼子野心文言文翻译的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 采莲曲翻译 采莲曲原文
- 文言文欲速则不达
- 读书三到的文言文
- artist是什么意思 artist翻译
- 区区在文言文中有哪几种解释
- 文言文笼中鹦鹉要译文
- 旋在文言文中的意思
- 诉诸的意思
- 长歌行的翻译 长歌行怎样翻译
- 古汉语犹在文言文的解释