不破楼兰终不还的上一句

黄沙百战穿金甲 。翻译:守边将士,身经百战,铠甲磨穿 , 壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡 。出自唐代诗人王昌龄的《从军行七首-其四》 。
从军行七首-其四:青海长云暗雪山,孤城遥望玉门关 。
黄沙百战穿金甲,不破楼兰终不还 。
翻译:青海湖上乌云密布,连绵雪山一片黯淡 。边塞古城,玉门雄关 , 远隔千里,遥遥相望 。守边将士,身经百战 , 铠甲磨穿,壮志不灭,不打败进犯之敌,誓不返回家乡 。
【不破楼兰终不还的上一句】赏析:唐代边塞诗的读者,往往因为诗中所涉及的地名古今杂举、空间悬隔而感到困惑 。怀疑作者不谙地理,因而不求甚解者有之,曲为之解者亦有之 。这第四首诗就有这种情形 。
前两句提到三个地名 。雪山即河西走廊南面横亘廷伸的祁连山脉 。青海与玉门关东西相距数千里,却同在一幅画面上出现 , 于是对这两句就有种种不同的解说 。有的说,上句是向前极目,下句是回望故乡 。这很奇怪 。青海、雪山在前 , 玉门关在后 , 则抒情主人公回望的故乡该是玉门关西的西域,那不是汉兵 , 倒成胡兵了 。另一说 , 次句即孤城玉门关遥望之倒文,而遥望的对象则是青海长云暗雪山,这里存在两种误解:一是把遥望解为遥看,二是把对西北边陲地区的概括描写误解为抒情主人公望中所见,而前一种误解即因后一种误解而生 。
一、二两句,不妨设想成次第展现的广阔地域的画面:青海湖上空,长云弥温;湖的北面,横亘着绵廷千里的隐隐的雪山;越过雪山,是矗立在河西走廊荒漠中的一座孤城;再往西,就是和孤城遥遥相对的军事要塞玉门关 。这幅集中了东西数千里广阔地域的长卷,就是当时西北边戍边将士生活、战斗的典型环境 。它是对整个西北边陲的一个鸟瞰,一个概括 。之所以特别提及青海与玉关,这跟当时民族之间战争的态势有关 。唐代西、北方的强敌 , 一是吐蕃,一是突厥 。河西节度使的任务是隔断吐蕃与突厥的交通,一镇兼顾西方、北方两个强敌,主要是防御吐蕃 , 守护河西走廊 。青海地区 , 正是吐蕃与唐军多次作战的场所;而玉门关外,则是突厥的势力范围 。所以这两句不仅描绘了整个西北边陲的景象,而且点出了孤城西拒吐蕃,北防突厥的极其重要的地理形势 。这两个方向的强敌,正是戍守孤城的将士心之所系,宜乎在画面上出现青海与玉关 。与其说,这是将士望中所见,不如说这是将士脑海中浮现出来的画面 。这两句在写景的同时渗透丰富复杂的感情:戍边将士对边防形势的关注,对自己所担负的任务的自豪感、责任感,以及戍边生活的孤寂、艰苦之感,都融合在悲壮、开阔而又迷蒙暗淡的景色里 。
三、四两句由情景交融的环境描写转为直接抒情 。黄沙百战穿金甲,是概括力极强的诗句 。戍边时间之漫长,战事之频繁,战斗之艰苦,敌军之强悍,边地之荒凉,都于此七字中概括无遗 。百战是比较抽象的,冠以黄沙二字,就突出了西北战场的特征 , 令人宛见日暮云沙古战场的景象;百战而至穿金甲 , 更可想见战斗之艰苦激烈,也可想见这漫长的时间中有一系列白骨掩蓬蒿式的壮烈牺牲 。但是,金甲尽管磨穿,将士的报国壮志却并没有销磨,而是在大漠风沙的磨炼中变得更加坚定 。不破楼兰终不还 , 就是身经百战的将士豪壮的誓言 。上一句把战斗之艰苦,战事之频繁越写得突出,这一句便越显得铿锵有力 , 掷地有声 。一二两句,境界阔大,感情悲壮 , 含蕴丰富;三四两句之间,显然有转折,二句形成鲜明对照 。黄沙句尽管写出了战争的艰苦 , 但整个形象给人的实际感受是雄壮有力,而不是低沉伤感的 。因此末句并非嗟叹归家无日 , 而是在深深意识到战争的艰苦、长期的基础上所发出的更坚定、深沉的誓言 , 盛唐优秀边塞诗的一个重要的思想特色,就是在抒写戍边将士的豪情壮志的同时,并不回避战争的艰苦,此篇就是一个显例 。可以说,三四两句这种不是空洞肤浅的抒情,正需要有一二两句那种含蕴丰富的大处落墨的环境描写 。典型环境与人物感情高度统一,是王昌龄绝句的一个突出优点 , 这在此篇中也有明显的体现 。

以上就是不破楼兰终不还的上一句的内容啦,希望本文可以帮到你!