夏日赏荷文言文翻译

1、译文:
我回忆年轻的时候,居住在西湖边 。每当到了夏天,便到湖边欣赏荷花 , 就会高兴得忘了吃饭 。有一天,我和几个好友,在湖边的亭子中观赏荷花 。(当我看得)兴致正浓时,忽然(天上)有大雨倾盆(似的)降下来,湖中荷花全部显现出飘动摇摆的姿态 。不一会儿,雨过天晴 , 湖中波澜不起,湖面和天空呈现出相同的颜色,荷花被雨水所冲洗,光彩艳丽 , 明丽妩媚,荷花枝叶柔软摇曳,形态多样,清秀美丽 , 优雅别致,真是花中的仙子啊 。李白诗中说“清水出芙蓉,天然去雕饰” , 我认为绝妙极了 。
2、原文:
【夏日赏荷文言文翻译】余忆年少时,住西湖 。每至夏日 , 临湖赏荷,便欣然忘食 。一日 , 偕数友,观荷于湖边亭中 。兴正浓,忽有大雨倾盆而至,湖中荷花尽作飘摇之态 。少时,雨过天晴,波澜不惊 , 湖天一色 。荷花为雨所洗,鲜妍明媚 , 婀娜多姿,清丽雅致,实为花中仙子也 。李太白诗云“清水出芙蓉,天然去雕饰”,余以为妙绝 。

以上就是夏日赏荷文言文翻译的内容啦,希望本文可以帮到你!