【杨布打狗文言文翻译 杨布打狗译文】1、原文:杨朱之弟曰布 , 衣素衣而出 。天雨 , 解素衣,衣缁衣而反 。其狗不知 , 迎而吠之 。杨布怒,将扑之 。杨朱曰:“子无扑矣,子亦犹是也 。向者使汝狗白而往黑而来,岂能无怪哉?”
2、译文:杨朱的弟弟叫杨布,他穿着件白色的衣服出门去了 。天下起了雨,杨布便脱下白衣,穿着黑色的衣服回家 。他家的狗没认出来是杨布,就迎上前冲他叫 。杨布十分生气,准备打狗 。这时杨朱说:“你不要打狗,如果换做是你,你也会是像它这样做的 。假如刚才你的狗离开前是白色的而回来变成了黑色的 , 你怎么能不感到奇怪呢?”
以上就是杨布打狗文言文翻译 杨布打狗译文的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 南辕北辙文言文注释 南辕北辙文言文原文
- 文言文孟子曰民为贵社稷次之解释
- 狐假虎威文言文寓意 狐假虎威内容介绍
- 穿井得人文言文
- 文言文狼是怎样表现狼的狡猾
- 有哪些有深度的文言文
- 文言文中的诬是什么意思
- 文言文叔母劝学
- 文言文张良受书
- 拿文言文赞美母亲的句子