原文:蒙人衣狻猊之皮以适圹,虎见之而走 。谓虎为畏已也,返而矜,有大志 。明日,服狐裘而往,复与虎遇 。虎立而睨之 。怒其不走也,叱之,为虎所食 。
【蒙人文言文】译文:有一个人穿着狻猊的皮来到原野 。老虎看到它就跑了,他于是以为老虎是惧怕自己 。回去之后就很自负,有很大的只想,又一日,穿着狐狸的皮去原野 。又碰到了老虎,老虎站在那里蔑视的看着它 。他很生气老虎竟然不害怕的逃跑,就大声的呵斥拉忽,被老虎吃掉了 。
以上就是蒙人文言文的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 其间千二百里的其是什么意思 三峡原文及翻译
- 醉翁亭记全文多少个字
- 春晴怀故园海棠原文
- 文言文师说古今异义词
- 文言文王著教帝学书的译文
- 白雪歌送武判官归京原文 白雪歌送武判官归京原文及翻译
- 说一个人低俗的文言文
- 地震中的父与子原文 地震中的父与子原文是什么
- 郑人买履文言文 郑人买履的原文及其译文
- 侔的文言文意思