1、【原文】:管宁、华歆xīn)共园中锄菜 。见地有片金,管挥锄与瓦石不异,华捉而喜窃见管神色乃掷去之 。又尝同席读书,有乘轩服冕(miǎn)过门者,宁读如故 , 歆废书⑧出观 。宁割席分坐,曰:子非吾友也 。
【管宁割席文言文 管宁割席文言文翻译】2、【译文】:管宁和华歆同在园中锄菜,看见地上有一片金,管宁仍依旧挥动着锄头不停,把它和看到瓦片石头一样没有区别,华歆高兴地拾起金片而后看到了管宁的神色又扔了它 。他们又曾经同坐在同一张座位上读书,有个坐着华贵车辆带着官帽的人从门前经过,管宁还像原来一样读书,华歆却放下书出去观看 。管宁割断席子和华歆分开坐,说:“ 你不再是我的朋友了 。”
以上就是管宁割席文言文 管宁割席文言文翻译的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 刻舟求剑文言文翻译 刻舟求剑文言文翻译简述
- 在文言文中简的解释有什么
- 公冶长背诺文言文翻译 关于公冶长背诺的译文
- 闵子骞挽留后母文言文读本
- 极度思念一个人的诗句 分别是怎么翻译的
- 日文翻译成中文的方法都有哪些
- 红豆生南国全诗 翻译是什么意思呢
- 子路宿于石门晨门曰奚自翻译 这句话出自哪里
- 如何开展翻译业务
- 为什么日本人翻译西方游戏名称或者英语标题都是音译