蜡炬成灰泪始干全诗

1、全诗:相见时难别亦难,东风无力百花残 。春蚕到死丝方尽,蜡炬成灰泪始干 。晓镜但愁云鬓改 , 夜吟应觉月光寒 。蓬山此去无多路,青鸟殷勤为探看 。
【蜡炬成灰泪始干全诗】2、翻译:见面的机会真是难得,分别时更是难舍难分 , 况且又兼东风将收的暮春天气,百花残谢,更加使人伤感 。春蚕结茧到死时丝才吐完,蜡烛要燃尽成灰时像泪一样的蜡油才能滴干 。女子早晨妆扮照镜,只担忧丰盛如云的鬓发改变颜色,青春的容颜消失 。男子晚上长吟不寐,必然感到冷月侵人 。对方的住处就在不远的蓬莱山 , 却无路可通,可望而不可及 。希望有青鸟一样的使者殷勤地为我去探看情人 。

以上就是蜡炬成灰泪始干全诗的内容啦,希望本文可以帮到你!