酬乐天扬州初逢席上见赠翻译 背景及赏析

1、酬乐天扬州初逢席上见赠翻译如下:
巴山楚水凄凉之地,二十三年默默谪居 。
回来物是人非,我像烂柯之人 , 只能吹笛赋诗,空自惆怅不已 。
沉舟侧畔,千帆竞发;病树前头,万木逢春 。
今日听你高歌一曲,暂借杯酒振作精神 。
2、背景及赏析如下:
(1)背景
唐代著名诗人刘禹锡从小爱下围棋 。与专教唐德宗太子下棋的棋待诏王叔文很要好 。太子当上皇帝后 , 他的教师王叔文组阁执政,就提拔棋友刘禹锡当监察御史 。
后来王叔文集团政治改革失败后,刘禹锡被贬到外地做官,二十三年(实则二十二年)后应召回京 。途经扬州,与同样被贬的白居易相遇 。同是天涯沦落人,惺惺相惜 。
白居易在筵席上写了一首诗《醉赠刘二十八使君》相赠:“为我引杯添酒饮,与君把箸击盘歌 。诗称国手徒为尔,命压人头不奈何 。举眼风光长寂寞,满朝官职独蹉跎 。亦知合被才名折,二十三年折太多 。”在诗中,白居易对刘禹锡被贬谪的遭遇,表示了同情和不平 。于是刘禹锡写了这首《酬乐天扬州初逢席上见赠》回赠白居易 。
(2)赏析
【酬乐天扬州初逢席上见赠翻译 背景及赏析】这首诗是唐代诗人刘禹锡于敬宗宝历二年(826)冬,罢和州刺史后,回归洛阳 , 途经扬州,与罢苏州刺史后也回归洛阳的白居易相会时所作 。“沉舟”这一联诗突然振起,一变前面伤感低沉的情调 , 尾联便顺势而下,写道:“今日听君歌一曲,暂凭杯酒长精神 。”点明了酬答白居易的题意 。意思是说,今天听了你的诗歌不胜感慨,暂且借酒来振奋精神吧!刘禹锡在朋友的热情关怀下 , 表示要振作起来,重新投入到生活中去 。表现出坚韧不拔的意志 。诗情起伏跌宕 , 沉郁中见豪放,是酬赠诗中优秀之作 。

以上就是酬乐天扬州初逢席上见赠翻译 背景及赏析的内容啦,希望本文可以帮到你!