1、登上这座楼来眺望四周,暂且在闲暇的时光消解忧愁 。(我)看这座楼宇所处的地方,实在是明亮宽敞少有匹敌 。携带着清澈的漳水的浦口,倚临着弯曲的沮水的长长的水中陆地 。背靠着高而平的广大的陆地 , 俯临水边高高低低的地面上可以灌溉的河流,北边的终点是陶朱公放牧的原野,西边连接着楚昭王的陵墓 。花果遮蔽原野,谷物布满田地 。但即使(这里)的确很美却不是我的乡土,又怎么能够值得我在此逗留?
【登楼赋翻译】2、(我因为)逢上纷乱混浊的乱世而迁移流亡(到这里),到现在已经超过漫长的十二年 。心中思念故乡希望归去,谁能忍受这种(思乡的)忧思?。∑究孔怕ド系睦父死矗ㄏ蛟斗剑┮M?nbsp;, 面对着北风(我)敞开衣襟 。(北方的)平原(是那么)遥远 , (我)纵目远望,(视线)被荆山的高峰所遮蔽 。道路弯弯曲曲又长又远,河水浩大无边深不可测 。悲叹故乡被阻隔,眼泪横流情不能禁 。昔日孔子在陈国的时候,发出过“归欤”的叹息 。钟仪被囚禁(在晋国)而演奏楚国的地方乐曲,庄舄(在楚国)做了大官但仍说家乡越国的方言 。人思念故乡的感情是相同的 , 岂会因为穷困还是显达而表现不同?
3、念及时光的流逝,等待天下太平要到什么时候?。。ㄎ遥┢谕醯榔揭祝谔绞⑹朗┱棺约旱牟拍?。担心像葫芦瓢一样徒然挂在那里(不被任用),害怕清澈的井水无人饮用 。漫步游息徘徊,太阳很快就下山了 。(接着)刮起了萧瑟的寒风,天色也阴沉沉地暗了下来 。野兽慌忙地左顾右盼寻找兽群,鸟雀也纷纷鸣叫着展翅高飞 。原野一片寂静没有游人,(只有)征夫在行走不停 。(我的)心情凄凉悲怆而且感伤,心中也充满了忧伤和悲痛 。(于是)沿着台阶走下楼来,心中却气愤难平 。(一直)到了半夜还不能入睡,惆怅徘徊翻来覆去睡不着 。
以上就是登楼赋翻译的内容啦,希望本文可以帮到你!
- 魔兽世界8.3冰法天赋选择
- 谷歌浏览器翻译设置
- fargo为什么翻译成冰血暴
- 余尝寓居惠州嘉佑寺翻译 翻译原文如下
- 自名秦罗敷可怜体无比翻译 自名秦罗敷可怜体无比的译文介绍
- 春江花月夜翻译 春江花月夜原文及翻译
- 枭将东徙文言文翻译 枭将东徙译文和原文
- 兔起凫举是什么动物 英文翻译
- 数罟不入洿池鱼鳖不可胜食也翻译
- 离骚翻译全文 离骚全文翻译